Богатства Королевства неисчислимы: известно, что творения мастеров слова бывают поистине бесценны.
На особом счету у нас - листок с текстом стихотворения, которое при жизни автора (очевидно, что это Сергей Есенин) не могло быть и не было опубликовано. Оно известно под разными названиями, наиболее распространённое из которых, пожалуй - "Послание "евангелисту" Демьяну". Стих стал ответом поэта на напечатанный в апреле-мае 1925 года газетами "Правда" (или "Пролетарская правда") и "Беднота" пасквиль (не очень удачное слово, но лучше пока в Королевстве не подобрали) Демьяна Бедного "Новый завет без изъяна евангелиста Демьяна".
Текст "Послания" в 1925-м году и позднее, до середины 1950-х как минимум, передавался, вероятно, в основном из уст в уста, хранить его дома было опасно, отсюда и множественность имеющихся сегодня вариантов. В Королевстве есть свой вариант записи, он показан на фотографиях ниже.
Можно предположить, что текст положен на бумагу в 1960-х или 1970-х годах. Пометки сделаны, скорее всего, Лидией Николаевной Сталинской.
Внимательный читатель легко обнаружит отличия Королевского артефакта от распространённых ныне в интернете версий. Оставим их (отличия) без комментариев.
Сергей Есенин
Я часто думаю – за что его казнили?
За что он жертвовал своею головой?
За то ль, что, враг «суббот», он против всякой гнили
Отважно поднял голос свой?
За то ли, что в стране проконсула Пилата,
Где культом кесаря полны и свет и тень,
Он с кучкой рыбарей из бедных деревень
За кесарем признал лишь силу злата?
За то ли, что себя на части разрубя,
Он к горю каждого был милосерд и чуток,
И всех благословлял, мучительно любя –
И маленьких детей, и жалких проституток?
Не знаю я, Демьян – в «евангельи» твоём
Я не нашёл правдивого ответа.
В нём много бойких слов, о как их много в нём, –
Но слова нет, достойного поэта.
Я не из тех, кто признаёт попов,
Пред кем лежит всего одна дорога,
Кто расшибить свой лоб готов,
Молясь у каждого церковного порога.
Я не люблю религии раба,
Покорного от века и до века,
И вера у меня в чудесное слаба –
Я верю в знание и разум человека.
Я знаю, что, стремясь по трудному пути,
Здесь, на земле, не расставаясь с телом,
Не мы, так кто-нибудь ведь должен же дойти
К воистину божественным пределам.
И всё-таки, когда я в «Правде» прочитал
Неправду о Христе блудливого Демьяна –
Мне стало стыдно, будто я попал
В блевотину, извергнутую спьяна.
Пусть Будда, Моисей, Конфуций и Христос –
Далёкий миф. Мы это понимаем.
Но всё-таки нельзя, как годовалый пёс,
На всё и вся набрасываться с лаем.
Христос, сын плотника, когда-то был казнён…
Пусть это миф. Но всё ж, когда прохожий
Его спросил: «Кто ты?» – ему ответил он:
«Сын человеческий», а не сказал: «Сын Божий».
Пусть миф Христос, как мифом был Сократ,
Пусть не было Христа, как не было Сократа –
Так что ж, поэтому и надобно подряд
Плевать на всё, что в человеке свято?
Ты испытал, Демьян, всего один арест,
И ты скулишь: «Ах, крест мне дали лютый».
А если бы тебе Голгофский дали крест
Иль чашу с горькою цикутой?
Хватило б у тебя величья до конца
В последний час, по их примеру тоже,
Благословлять весь мир под тернием венца
И о бессмертии учить на смертном ложе?
Нет! Ты, Демьян, Христа не оскорбил,
Ты не задел его своим пером нимало.
Разбойник был, Иуда был –
Демьяна только не хватало.
Ты сгустки крови у Креста
Копнул ноздрёй, как жирный боров,
Ты только хрюкнул на Христа,
Ефим Лакеевич Придворов!
Но ты свершил двойной великий грех –
Своим дешёвым балаганным вздором
Ты оскорбил поэтов вольный цех
И малый свой талант покрыл большим позором.
Ведь там, за рубежом, прочтя твои стихи,
Небось злорадствуют российские кликуши:
«Ещё тарелочку демьяновой ухи
Соседушка, пожалуйста, покушай!»
А русский мужичок, читая «Бедноту»,
Где «образцовый» стих печатался дублетом,
Ещё отчаянней потянется к Христу,
А "коммунизму" мат пошлёт при этом.
1925 год